IOHANES FONDA
(Piran, 13.stol.)
Krčmar, pridelovalec vina
Opomba: "Dolgovi za "vinus taberne" so dvoumni: upnik je lahko krčmar, ki toči vino na kredo, dalje pridelovalec, ki na kredit proda vino gostilničarju, ali pa zakupnik komunalnega davka od gostilniške prodaje vina na drobno."
Darja MIHELIČ
Najstarejša piranska notarska knjiga (1281-1287/9), SAZU 1984
Piranska notarska knjiga (1284-1288), SAZU 1986
Piranska notarska knjiga 3.del (1289-1292), SAZU 200_
NPNK - 300. Zadolžnica za nakup vina, 1284, 30.3.
Die secundo exeunte mense marcii, presentibus Iohane Preti, Vantulo Ciuagle, Dominico Moroni et allis. Leonardus Scachugla promisit dare Iohane Fonde nomine vini sue taberne soldos Venetos XVIIIIor et denarios tres ad proximam rexuresione Domini venturam sub pena tercii pluris. Et post terminum transattumomni die tenetur ei facere et conplere rationem coram dominus potestas Pirani sine precepto preconi, donec prosoluptus integre fuerit de suo debito.
Naslednja dva notarska zapisa sta zapisana na isti dan in se nanašata na peka Krezencija, Janezovega brata.
NPNK - 505. Zadolžnica za nakup žita, 1284, 15.6.
Eo die presentes eo testes. Iohanes condam Paponis et Cresencius frater promiserrunt dare eodem Martino Lugnano nomine bladi soldos LVIIIIor cum precio huius instrumenti in eodem termino.
PNK - 2. (PNK -1) Oddaja dela pravice do peke kruha za prodajo v najem, 1284, 15.6. Peter Belus, Laponov brat Gracij in Dominik Caneta, ki razpolagajo s komunalno pravico do peke kruha za prodajo v Piranu, oddajo za 25 liber četrtino te pravice za leto dni v zakup, med drugimi tremi, tudi Cresenciusu in njegovi hčeri.
Eo die, presentibus eo facina et Iohane Bono vino et allis. [C]arta Cresencii et eorum filie de vno quarto [dicte p]ancogollarie cum condicionem superdicta.
NPNK - 675. Zadolžnica za nakup žita, 1284, 22.12. Je morda Iohanes FONDA sin pokojnega Papona ?
Eo die presentes eo testes. Magistro Iohanes condam magistr[i] Paponis et mater e[u]s Mengarda quilibet eorum insolidum et mater eus Mengarda promiserrunt dare eodem Martino [Lu]gnano nomine bladi libras Venetas duode[cim et] soldo I cum precio h[u]ius ins[tr]umenti in eodem termino.
PNK - 114.-118., 124 Zadolžnice za gostilniško vino, 1285, 5.5.
Za kupce: Iohanes Martellus (soldos XXII), Cergna (soldos V), Vitale Octonis (soldos X), Iohanes condam Naci (soldos XVII), Iohanes Custixani (soldos VII), Marco pistrinario (soldos VII et denarios VII).
PNK - 230. Oporoka, 1285, 24.7. V svoji oporoki je zapustil del vinograda v Liminjanu, del hiše ter ostale premičnine in nepremičnine materi Mengardi, za izvršitelja oporoke pa je imenoval brata Petra.
Die XXII intrante mense iulli, presentibus Amantino, Morono, Artuico Treso et allis. Testamento Iohanis Fonde: In primis dimisit oprei Sancti Ieorgii soldos Venetos X, supra corpus suum soldos Venetos IIIor. Item dimisit tota parte sua de vinea Limignani ad matris sue Mengarde et totam partem suam de domo, in quo ipse habita, dimisit dicte matris sue. Habendo et gaudendo dicta sua bona ad vitam suam et post eus mortem dicta bona dimisa vendantur et denarios preceptos detur pro anima mea. Et omnia sua bona mobilia et inmobilia, que hic scripta et delegata non sunt, dimisit et iudicauit dicte matris sue Mengarde con condicione ante nominata nisi tantum, quod brata sua noluit ei iudicare neque dimitere. Hanc voluit et iuxi, quod pars sua vendantur et denarios preceptos detur pro anima mea. Et voluit et iudicauit suo fidex comiserrios frater suo Petro Fonda super demisorias et bona dimisa.
PNK3 - 476. Zadolžnica za gostilniško vino / Promissory note concerning inn wine, 1291, 13. 5. Simonus, sin Prodecana, se je zadolžil Iohanesu Fonde za gostilniško vino.
C Die XIII intrante Madio, presentibus lohane Folia, Dominico filio lohanis Vecele et aliis. Ibique Simonus filius Prodecani promisit soluere lohani Fonde nomine vini sue taberne libras V et denariis paruis XXXVIIII die oto post venditionis dicti vini, sub pena tertii.
PNK3 - 532. Zadolžnica za nakup vina / Promissory note concerning the purchase of wine, 1291, 28. 6. Iohanes Fonda se je zadolžil Petru Barbogu za nakup vina.
C Die III exeunte lunio, presentibus Simono Prodecani, Facina Odorlici et aliis. Ibique lohanes Fonda promisit soluere Petro Barbogo libras VIIII et soldos IIII hinc ad XV dies, sub pena tertii plus. Et hoc fuit nomine vini, quod ab eo emit.
Sicer se Iohanes Fonda pojavlja še v naslednjih notarskih zapisih kot:
- priča pri nakupu žita: NPNK-4, NPNK-245, NPNK-321, NPNK-323, NPNK- 984, PNK-181
- priča pri nakupu sukna: NPNK-383
- kupec žita: NPNK-6, NPNK-448, NPNK-610, NPNK-655, NPNK-979
- prodajalec (verjetno) vina: NPNK-367 (6.5.1284), NPNK-368 (6.5.1284)